Die deutsche Übersetzung des Texts findest Du weiter unten.

Nuestros planes van por donde quieren  ir ellos. Así de simple. Uno planea  y al final pasa algo  que no es lo  que queríamos, pero que al final te lleva al lugar donde tenías  que  llegar.

A Carol le sucedió eso de alguna manera. No pensaba casarse  y  acá estamos viendo las fotos de  su Boda con Salim. No quería ser madre, y ahí la vemos feliz con su panza. O sea..

La historia de que debemos mantener nuestros deseos a rajatabla no es algo que el Universo está dispuesto a darnos, sino lo que considera que es lo mejor o que necesitamos, y en la Boda de Carol y Salim  el cariño y cercanía de sus amigos y familia fue el  sello  de la celebración. Abrazos, miradas y risas con la comunión  de un “verdadero” asado argentino  en  pleno Suiza.

Disfruten de esta  boda en un pequeño pueblo de Suiza, en  un día de lluvia  y con algunos  rayos de sol que aparecieron justo  después de dar el “Sí, quiero”.


Unsere Pläne gehen dahin, wo sie wollen. So einfach ist das. Man plant etwas und schlussendlich passiert etwas, das man nicht wollte. Doch letzten Endes kommt man genau dort an, wo man ankommen musste. Bei Carol ist das in gewisser Weise passiert. Sie dachte nicht daran, zu heiraten und hier sind wir und sehen ihre Hochzeitsfotos zusammen mit Salim. Sie wollte keine Mutter werden und nun sehen wir sie hier, glücklich mit ihrem Bauch. Also…

Die Erzählung, dass wir unsere Wünsche bei uns behalten müssten ist etwas, was das Universum nicht bereit ist, uns zu geben. Vielmehr gibt es uns das, was es als Bestes für uns erachtet. Und bei der Hochzeit von Carol und Salim war das die Zuneigung ihrer Freunde und ihrer Familien, das Markenzeichen ihrer Feier. Umarmungen, Blicke und Gelächter mit ihrer Festgemeinde und einem echten Argentinischen Grill inmitten der Schweiz. Geniesst diese Hochzeit in einem kleinen Schweizer Dorf, an einem Regentag und mit vereinzelten Sonnenstrahlen, die sich kurz nach dem «Ja, ich will.» zeigten.