French and English below.

Bastien hizo un cambio radical en su vida. Dejó atrás su carrera como ingeniero estructural para seguir un camino completamente diferente: la escultura. Eso significó un cambio de clima, de ritmo, de personas e incluso de idioma.

Algunas personas construyen su presente sobre las bases del pasado. Otras prefieren empezar de cero y crear algo totalmente nuevo. Bastien eligió este segundo camino. De ingeniero a escultor autodidacta, aprendió a través del ensayo y error, descubriendo los materiales de trabajo del mismo modo en que se iba descubriendo a sí mismo y a sus emociones.

La fotografía comparte ese mismo espíritu. Cada sesión es un proceso de aprendizaje, donde estudiamos la “materia” frente al lente: una persona, sus gestos, sus silencios. La imagen final no solo refleja quiénes son, sino que también lleva algo de lo que somos, o al menos de cómo los vemos.

FR/

Le voyage de Bastien : d’ingénieur à sculpteur autodidacte

Bastien a fait un changement radical dans sa vie. Il a laissé derrière lui sa carrière d’ingénieur en structures pour suivre une voie totalement différente : la sculpture. Cela signifiait un changement de climat, de rythme, de personnes et même de langue.

Certaines personnes construisent leur présent sur les bases du passé. D’autres préfèrent repartir de zéro et créer quelque chose de totalement nouveau. Bastien a choisi cette deuxième voie. D’ingénieur à sculpteur autodidacte, il a appris par l’essai et l’erreur, découvrant les matériaux de travail de la même manière qu’il se découvrait lui-même et ses émotions.

La photographie partage ce même esprit. Chaque séance est un processus d’apprentissage, où nous étudions la “matière” devant l’objectif : une personne, ses gestes, ses silences. L’image finale ne reflète pas seulement qui ils sont, mais elle porte aussi quelque chose de ce que nous sommes, ou du moins de la façon dont nous les voyons.

ENGLISH: Bastien’s Journey: from Engineer to self-taught sculptor

Bastien made a bold change in his life. He left behind a career as a structural engineer to follow a completely different path — sculpture. It meant a change of climate, rhythm, people, and even language.

Some people shape their present on the foundations of the past. Others prefer to start fresh, creating something entirely new. Bastien chose the second path. From engineer to self-taught sculptor, he learned through trial and error, discovering materials in the same way he was discovering himself and his emotions.

Photography shares that same spirit. Every photo session is a learning process, where we study the “material” in front of the lens — a person, their gestures, their silence. The final image not only reflects who they are, but also carries something of who we are, or at least how we see them.